一部由56位作者聯手創(chuàng)作的英文連載小說,你看過嗎?最近,南師大2012級英語師范專業(yè)的同學開展英文小說連載活動,穿越、復仇、浪漫等時尚元素,都在這個全班56人共同參與的連載小說中有所體現。目前小說已連載十一章,約3000字左右。
“這兒發(fā)生了什么?當我睜開我的眼睛,崩塌的樓房,恐慌的人群,刺耳的尖叫聲……天!一個巨人正向我走來,我拔腿就跑。突然,一道紅光射進了我的眼里……”
據悉,這部連載小說的故事梗概以一個哈利·波特影迷穿越進魔法世界為起點,由班上56位同學共同進行連載,故事的走向和結局都完全開放,并未設定特定的劇情。
提出創(chuàng)作英文連載小說的是南師大2012級英語師范班的班長顧旻。她介紹說,提出這個創(chuàng)意之初,班委都對這個計劃的可行性表示擔憂:中文小說都沒寫過,英文小說靠譜嗎?“雖然學的是英語專業(yè),但用英文進行小說創(chuàng)作并不容易。”班上的學習委員,也是小說作者之一的沈怡珍表示,語言表達中國化是英文寫作中最大困難。“畢竟英語不是母語,寫作之前要先轉換思維,用英語構思,再用地道的語言文字表達出來。絕不能直接翻譯中文!
都是寫作新手,卻要聯手寫一部英文科幻小說,遇到的困難多了去了,“遇到不太熟悉的表達方式,就嫁接書本上的表達方式。詞匯量不足也給我們帶來很大麻煩,所以同學們利用工具書查找用法,學會運用!辈贿^,老師們對這個活動很滿意:讓專業(yè)學習不再枯燥。
寫英文連載小說是一個專業(yè)學習活動,更是一次班級集體活動。“全班同學齊心協(xié)力干大事的感覺真好!”顧旻介紹說,由于每個人只負責連載小說的一個章節(jié),所以小說前后情節(jié)的自然銜接是個很關鍵的問題,“這就需要同學之間的及時溝通,交流大家的看法,只有這樣才能保證情節(jié)發(fā)展自然,顯得不突兀! |