高層建筑可以容納更多人,但如果在狹小的區(qū)域內(nèi)集中過(guò)多的高層建筑,可能會(huì)導(dǎo)致過(guò)度擁擠,基礎(chǔ)設(shè)施跟不上以及資源不夠用等問(wèn)題,這就是我們今天要說(shuō)的現(xiàn)代都市都會(huì)面臨的“垂直擴(kuò)張”(vertical sprawl)問(wèn)題。
Vertical sprawl refers to the unplanned addition of a large number of high-rise buildings in a relatively small area, leading to problems with traffic, parking, and infrastructure, as well as lessening culture and quality of life.
Vertical sprawl指在一個(gè)相對(duì)較小的區(qū)域內(nèi)雜亂無(wú)序地增建大量高層建筑,從而導(dǎo)致交通、停車、基礎(chǔ)設(shè)施等方面的問(wèn)題,同時(shí)還會(huì)削弱社區(qū)文化并降低生活質(zhì)量。我們稱之為“垂直擴(kuò)張”。
This phrase is based on its horizontal cousin, urban sprawl, which the OED defines, tidily, as "the uncontrolled expansion of an urban area into the surrounding countryside," and traces back to 1934. (Source: Word Spy)
這個(gè)詞是在表示水平擴(kuò)張的短語(yǔ)“城市擴(kuò)張”(urban sprawl)基礎(chǔ)上演化而來(lái)的,牛津英語(yǔ)詞典對(duì)“城市擴(kuò)張”的定義為“城市向周邊農(nóng)村無(wú)序擴(kuò)張”,該詞的使用可以追溯到1934年。 |