咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://www.ktlcommunications.com
       
       雙語(yǔ)閱讀:吃爆米花讓人抵擋廣告誘惑
      上一條: 雙語(yǔ)閱讀:超重是女生早熟最明顯的預(yù)警因素 下一條: 職場(chǎng)英語(yǔ):跳槽如何爭(zhēng)取起薪大升級(jí)
      Eating popcorn in the cinema may be irritating not just for fellow movie goers, but for advertisers: a group of researchers from Cologne University has concluded that chewing makes us immune to filmadvertising.

        The reason why adverts manage to imprint brand names on our brains is that our lips and the tongue automatically simulate the pronunciation of a new name when we first hear it. Every time we re-encounter the name, our mouth subconsciously practises its pronunciation.

        However, according to the study published in the Journal of Consumer Psychology, this "inner speech" can be disturbed by chewing, rendering the repetition effect redundant.

        For their experiment, the researchers invited a group of 96 people to a cinema to watch a movie preceded by a series of adverts. Half of the participants were given free popcorn throughout the session, the other half only received a small sugar cube which immediately dissolved in their mouths.

        A test at the end of the screening showed that the adverts had left no effect on those viewers who had chewed their way through popcorn throughout, while the other participants showed positive psychological responses to the products they had encountered in the ads.

        在影院吃爆米花不僅會(huì)惹惱部分觀影者,也讓廣告商不大樂(lè)意。科隆大學(xué)的一個(gè)研究小組得出結(jié)論,咀嚼讓人對(duì)電影廣告免疫。

        廣告之所以可以讓我們記住品牌名稱,是因?yàn)楫?dāng)我們第一次聽(tīng)到新名字時(shí),會(huì)自動(dòng)念出這個(gè)名字。我們?cè)儆龅竭@個(gè)品牌名字的話,潛意識(shí)中嘴巴就會(huì)練習(xí)這個(gè)發(fā)音。

        但是,根據(jù)《消費(fèi)心理月刊》發(fā)表的一份研究,咀嚼會(huì)打斷這種“內(nèi)心獨(dú)白”,讓重復(fù)的效果變得多余。

        在實(shí)驗(yàn)中,研究人員邀請(qǐng)96名實(shí)驗(yàn)對(duì)象去影院觀看一部在開(kāi)頭播放一組廣告的電影,從頭到尾提供給其中一半人免費(fèi)爆米花,而另一半人只得到一小塊入口即化的方糖。

        放映結(jié)束后進(jìn)行的測(cè)試顯示,那些嚼爆米花的觀眾對(duì)這組廣告完全沒(méi)印象,而其他那些觀眾卻對(duì)廣告中的產(chǎn)品產(chǎn)生了積極的心理反應(yīng)。

        研究人員Sascha Topolinski說(shuō):“吃爆米花這樣一個(gè)普通的行為讓我們的實(shí)驗(yàn)對(duì)象抵擋了廣告的滲透作用。”

        他還暗示,他的實(shí)驗(yàn)宣告了影院大廳傳統(tǒng)爆米花機(jī)的末日。“這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)表明,在影院賣糖果實(shí)際上破壞了廣告的效果,這與現(xiàn)行的市場(chǎng)策略相悖。未來(lái),在宣傳新品牌時(shí),廣告客戶可能會(huì)考慮停止在重要電影開(kāi)始前銷售糖果。”

          發(fā)表時(shí)間:[ 2013/11/7 ] 瀏覽次數(shù): [ 3061 ]
      上一條: 雙語(yǔ)閱讀:超重是女生早熟最明顯的預(yù)警因素 下一條: 職場(chǎng)英語(yǔ):跳槽如何爭(zhēng)取起薪大升級(jí)
      設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.ktlcommunications.com
      工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

      客服
      客服
      萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù)
      亚洲高清无码久久久,亚洲一级 片内射视正片,久久精品午夜福利视频,亚洲成AV人在线观看网址 久久国产超碰女女AV 日本熟妇牲交视频在线观看,国产在线播放99,国产一级无码视频,国产在线观看添荫蒂视频|www.tjnx.com.cn/ 日本熟妇牲交视频在线观看,国产在线播放99,国产一级无码视频,国产在线观看添荫蒂视频|www.zzshanglu.com http://www.tjnx.com.cn/ http://www.zzshanglu.com