收到邀請給人的印象應該是你很受某種活動歡迎,但不幸地是你不能參加你收到的所有邀請。
當婉拒邀請時,要感謝其慷慨,例如你可以說: "Thank you so much for the invitation, I really appreciate it and it means a great deal".(很感謝您的邀請,我真的很感激,這是個不錯的待遇。)然后給出一個關(guān)于為何你不能參加活動的確切原因。如果是一個誠實的、真誠的解釋就更好了。
可以考慮給邀請你的人一個禮物,順帶附注說你很抱歉無法出席。如果是口頭邀請,你每次都可以說你要查看你的日歷,如果有空的話就會去。如果你已經(jīng)做了優(yōu)先安排,,讓男、女主人知道一下,盡快打電話婉拒邀請并且一直關(guān)注活動進行的如何。不管是正式還是口頭邀請,應該圓滑地去婉拒邀請。
這里有一個Helli邀請Jerry去她生日派對的實例對話:
Helli:Hi Jerry, it’s my birthday this weekend and I am throwing a party to celebrate. (你好,Jerry,這周末是我的生日,我舉辦了一個派對來慶祝。)
Jerry: That is great news; we should celebrate in style and have a theme for the party. (好消息啊;我們應該別具風格地慶祝一下并且為派對設置一個主題。)
Helli: Absolutely, I have guest appearances by Destiny’s Child and Mariah Carey. This will be the best party ever and you should not miss it.(當然,我有命運之子和瑪利亞凱利客串。這將是最好的派對,你不應該錯過。)
Jerry: No I won’t, Friday will be a night to remember!(不,我不會錯過的,星期五是個值得記住的夜晚!)
Helli: Friday? What is happening on Friday?(星期五?星期五有什么事嗎?)
Jerry: Your party of course, silly. (當然是你的派對啦,傻瓜。)
Helli: No Jerry, my party is on Saturday night. (不,Jerry,我的派對是在星期六晚上的。)
Jerry: Oh no, Helli! I have to be at work on Friday night as I’m working night shift, I appreciate the invite but I cannot afford to miss work. (哦,不會吧,Helli!我星期五晚上必須工作因為我要輪晚班,我很感謝你的邀請但是我不能丟掉工作。)
Helli; I understand, you have to work. Perhaps you can join us when your shift ends. (我明白,你必須要工作。也許在你輪班結(jié)束后你可以加入我們。)
Jerry: It ends at 6am, I doubt Mariah Carey will still be there! Party safely and keep me posted on how the party goes! (它是早上6點結(jié)束,我懷疑瑪利亞凱利仍然還在!派對平安的話,通知我一下進行地如何了!)
Helli: Will do Jerry! (行,好的,Jerry。 |