사랑의 편지
1. 네 마음속에 이미 다른 사람이 있다는걸 알아.
我知道你心目當(dāng)中有別人。
wo zhi dao ni xin mu dang zhong you bie ren.
2. 네안에 있다는 그 사람 너 정말 사랑하니?
在你心目當(dāng)中的他,你真心愛(ài)他嗎?
zai ni xin mu dang zhong de ta,nizhen xin ai ta ma?
3. 그 사람과 평생을 함께 할 수 있을거라는 생각해봤니?
你想過(guò)沒(méi)有,跟著他會(huì)一生一世?
ni xiang guo mei you,gen zhe ta hui yi sheng yi shi ?
4. 사귄 기간도 중요하고 마음도 중요하지만
交往的時(shí)間也重要,對(duì)你的心也重要。
jiao wang de shi jian ye zhong yao,dui ni de xin ye zhong yao.
현실도 무시해서는 안된다는게 내 생각이야.
可是,我想你不能不考慮事際。
ke shi,wo xiang ni bu neng bu kao lv shi ji.
5. 두 사람이 결혼후 생활하는데 금전적으로 문제가 없어야하지않겠니?
兩個(gè)人結(jié)婚后起碼不應(yīng)該發(fā)生金錢(qián)的問(wèn)題,對(duì)吧!
liang ge ren jie hun hou qi ma bu ying gai fa sheng jin qian de wen ti, dui ba?
6. 난 언제나 너와 함께하면서 기쁨도 슬픔도 함께 나누고 싶어.
我想常跟你在一起分享,開(kāi)心事也好不開(kāi)心的事也好。
wo xiang chang gen ni zai yi qi fen xiang,kai xin shi ye hao bu kai xin shi ye hao.
7. 네가 생각하기에 내가 싫지않다면
如果你想,我不是那么討厭的話,
ru guo ni xiang, wo bu shi na me tao yan de hua,
난 네가 다시 한번 신중히 생각을 해봤으면 좋겠어.
我希望你再深重的考慮。
wo xi wang ni zai shen zhong kao lv.
8. 네 마음의 문을 열어줘, 내가 네 마음속으로 들어갈 수 있게.
你把你的心打開(kāi)給我,讓我進(jìn)去你的心懷里。
ni ba ni de xin da kai gei wo, rang wo jin qu ni de xin huai li.
9. 한국에서는 사랑하는 사람들도 서로 멀리 떨어져 있으면,마음에서도 멀어진다는 말이 있어.
韓國(guó)有一句話,身在遠(yuǎn)處心也會(huì)變。
han guo you yi ju hua, shen zai yuan chu xin ye hui bian.
10. 내가 한국인이고 너와 나이차이가 나서 문제가 되는거니?
我是韓國(guó)人,還有年齡也差多,因?yàn)檫@樣有問(wèn)題嗎?
wo shi han guo ren,hai you nian ling cha duo, yin wei zhe yang you wen ti ma?
11. 네가 원하는건 난 뭐든지 해줄 수가 있어.
你要什么我什么都能做到。
ni yao shen me wo shen me dou neng zuo dao.
12. 난 결혼을 해도 이곳에서 생활하고 너희 부모님을 모시는것도 문제가 없어.
我結(jié)婚的話,還在這里過(guò)日子,扶養(yǎng)你父母也沒(méi)什么問(wèn)題。
wo jie hun de hua, hai zai zhe li guo ri zi, fu yang ni fu mu ye mei shen me wen ti.
13. 네가 첫째고 동생들도 아직 나이가 어려서 너희 아버지와 네가 집안을 위해 돈을 벌어야하는것도 알고 있어.
我知道你是老大,弟弟妹妹還年齡小,所以和你父親倆為了家要*。
wo zhi dao ni shi lao da,di di mei mei hai nian ling xiao,suo yi he ni de fu qin lia wei le jia yao zhuan qian.
14. 네가 생각하기에 내가 어떠니? 너와 결혼을 하기에 많이 부족하니?
你想我怎么樣?我要跟你結(jié)婚還有什么不夠的?
ni xiang wo zen me yang? Wo yao gen ni jie hun hai you shen me bu guo de?
15. 우리 집에서는 내가 중국 여자와 인연이 되어 결혼하는것에 아무도 반대하지 않아.
我跟中國(guó)女孩子結(jié)婚,在我家誰(shuí)也不反對(duì)。
wo gen zhong guo nv hai zi jie hun ,zai wo jia shui ye bu fan dui.
16. 넌 내게 어느 하나도 부족하지않아.
你,對(duì)我來(lái)沒(méi)有什么不夠的。
ni, dui wo lai mei you shen me bu gou de.
17. 너와 함께라면 난 뭐든지 할 수 있고 넌 나의 부족한 점을 채워줄 수 있는 나에게는 완벽한 여자야.
如果跟你在一起我什么都能做到,還有你是會(huì)補(bǔ)償,我的缺點(diǎn)的,唯一的女人。
ru guo gen ni zai yi qi wo shen me dou neng zuo dao,hai you ni shi hui bu chang, wo de que dian de, wei yi de nv ren.
18. 힘들게 밖에서 일하는 너를 볼때마다 내 마음이 얼마나 아픈지 알기나하니?
我每次看到你在外面工作的那么辛苦,你知道我多么心疼?
wo mei ci kan dao ni zai wai mian gong zuo de na me xin ku,ni zhi dao wo duo me xin teng?
19. 하루 종일 네 생각만하고 네 걱정만하는 사람이 바로 나야.
整天只想著你,擔(dān)心你的,就是我
zheng tian zhi xiang zhe ni,dan xin ni de, jiu shi wo.
20. 네가 허락한다면 올해는 사귀면서 서로에 대해서 알아가고,내년 봄에 결혼하고 싶어.
如果你允許,這一年互相交往,了解對(duì)方,然后到明年春天,我想和你結(jié)婚。
ru guo ni yun xu, zhe yi nian hu xiang jiao wang, liao jie dui fang, ran hou dao ming nian chun tian, wo xiang he ni jie hun.
21. 내년에 결혼하면 샤먼에 집도 사야하고 출퇴근하려면 자동차도 사야하고,너희 부모님과 함께 행복하게 살 수 있어.
明年結(jié)婚的話,要在廈門(mén)買房子,還要買上下班用的轎車,,,,我們會(huì)跟你的父母幸福的過(guò)日子。
ming nian jie hun de hua, yao zai xia men mai fang zi, hai yao mai shang xia ban yong de jiao che,,,,,wo men hui gen ni de fu mu xing fu de guo ri zi.
22. 우리 외삼촌도 널보고 괜찮은 아가씨라고 얘기하더라.
我的舅舅也說(shuō)過(guò)你是挺好的。
wo de jiu jiu ye shuo guo, ni shi ting hao de.
23. 그만 그런 힘든 일 안했으면 좋겠어.내가 그렇게 만들게 만들어줄께.
我不希望你繼續(xù)做那么累的工作。我會(huì)好好兒處理的。
wo bu xi wang ni ji xu zuo na me lei de gong zuo. Wo hui hao hao er chu li de. |