無(wú)論學(xué)習(xí)什么語(yǔ)言,打好基礎(chǔ)都是很重要的,日語(yǔ)當(dāng)然也不例外。日語(yǔ)假名的發(fā)音并不難,這對(duì)入門階段的學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)無(wú)疑是很大的安慰。大概這也是日語(yǔ)被人稱為“笑著進(jìn)去的語(yǔ)言”的最大原因吧。
對(duì)于日語(yǔ)的語(yǔ)音,有一點(diǎn)十分重要,那就是一定要注意單詞和句子的聲調(diào)。不夸張地說(shuō),聲調(diào)是日語(yǔ)單詞不可或缺的一部分,只背了單詞卻沒(méi)記對(duì)聲調(diào)相當(dāng)于沒(méi)有背過(guò)這個(gè)單詞。
為什么這么說(shuō)呢?因?yàn)槿照Z(yǔ)的語(yǔ)音體系不同于其它拼寫性的外語(yǔ),它的“音素”——也就是假名——數(shù)量很少,所以在日語(yǔ)中存在大量的“同音異義詞”。在對(duì)這些詞的區(qū)分上聲調(diào)起到了很大的作用。
比如在《ちび丸子ちゃん》(真人版)第一集中,小丸子撒嬌想要一只寵物鳥(niǎo)時(shí),先對(duì)媽媽說(shuō):“かってよ。文鳥(niǎo)をかってよ!边@里說(shuō)的是“飼う”(聲調(diào)為1),意為:“養(yǎng)吧,養(yǎng)一只文鳥(niǎo)吧”。而被媽媽拒絕后,小丸子不甘心,又向爸爸撒嬌讓爸爸去買,說(shuō):“かってよ。文鳥(niǎo)をかってよ。”這里她說(shuō)的是“買う”(聲調(diào)為0)意為:“買吧,買一只文鳥(niǎo)吧”。這里的兩句話,如果都用假名來(lái)寫,那么從字面上是看不出差別的,所以,如果聲調(diào)記錯(cuò)了,小到一個(gè)詞,大到一句話的意思就容易搞不清楚。
那么我們?cè)谄綍r(shí)的學(xué)習(xí)中對(duì)于聲調(diào)的掌握應(yīng)該注意什么呢?用什么樣的方法好呢?
首先,在學(xué)習(xí)時(shí)一定要有“聲調(diào)意識(shí)”,無(wú)論是學(xué)習(xí)單個(gè)的單詞還是學(xué)習(xí)一個(gè)句子、一段文章,都要有意識(shí)地注意單詞的聲調(diào)和句子的語(yǔ)調(diào)。
對(duì)于單詞來(lái)說(shuō),一定要找標(biāo)注了聲調(diào)的書來(lái)背,同時(shí)還要注意查字典核對(duì)其聲調(diào)是否正確。這里推薦大家用的詞典就是《新明解國(guó)語(yǔ)辭典》和《NHK日語(yǔ)發(fā)音音調(diào)辭典》,這兩本辭典都標(biāo)有正確詳盡的聲調(diào),便于查詢。
而對(duì)于句子甚至段落的語(yǔ)調(diào)的學(xué)習(xí)而言,模仿是很重要的。初學(xué)階段建議模仿地道的日語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)音,它的發(fā)音類似于我們中文的普通話,這對(duì)于打基礎(chǔ)來(lái)說(shuō)是很必要的。不要在初學(xué)時(shí)就模仿了一些地方方言,這樣就偏離正途了。
當(dāng)然,也不是說(shuō)不可以學(xué)方言,和地方人用方言交流也是拉近距離的好方式,而是提倡大家在學(xué)好標(biāo)準(zhǔn)音后慢慢地學(xué)習(xí)其它的方言,如“関西弁”等等。
請(qǐng)記。喝照Z(yǔ)是很有韻律的一種語(yǔ)言,其韻律就體現(xiàn)在日語(yǔ)的聲調(diào)和語(yǔ)調(diào)中,有意識(shí)地培養(yǎng)對(duì)這種韻律的感覺(jué),才能把日語(yǔ)學(xué)得地道。 |