Dialogue 1
英語情景對話1
A: Would you please weigh this letter to see what the postage is?
甲:請幫我稱一下這封信,看需要多少郵資。
B: Do you want to send it by ordinary or registered mail?
乙:您想平寄,還是掛號郵寄?
B: By ordinary air mail, please.
甲:普通航空郵寄。
B: Anything of value in it?
乙:信里有什么貴重物品嗎?
A: A postal order far $500.
甲:有一張500美元的郵政匯款單。
B: In that case, you'd better have it registered.
乙:那樣的話,你最好掛號郵寄。
A: Will I be informed when my son gets the letter?
甲:我兒子收到信后我能知道嗎?
B: Yes. When he gets it, he'll sign a receipt, which will be sent to you by mail. Then you can be sure it's done.
乙:可以。他接到信后要在回執(zhí)上簽字,回執(zhí)將給你寄回。你收到后就可放心,知道信件已經(jīng)收到。
A: All right, I'll have it registered,then.
甲:好吧,那我就掛號郵寄。
Dialogue 2
英語情景對話2
A: Would you tell me how I should send this parcel to Shanghai, China?
甲:請間,我想把這個包裹寄到中國上海,該怎么個寄法?
B: What's in it, please?
乙:包裹里有什么呢?
A: It contains books only.
甲:里面全是書。
B: Well, you might send it as "Printed Matter".
乙:你可以把它們作為“印刷品”郵寄。
A: I wonder if I could have it insured here?
甲:我可以在這里進行保險郵寄嗎?
B: Sure. How much would you want to insure them for?
乙:當然。這些書你想保多少錢?
Hints 語言提示
l.hostage n. 郵資—What' s the postage for a letter to Boston? —Well, it all depends.—請問向波士頓寄一封信郵資是多少?—那得視具體情況而定。
2.Do you want to send it by ordinary or registered mail? ordinary (air) mail(航空)平郵; registered (air) mail (航空)掛號郵寄。
3.postal a. 郵政的,郵局的
4.inform v. 通知,獲悉,?蓸(gòu)成詞組 inform of/about
5.parcel n. 包裹
6.contain v. 包含,容納
7.Printed Matter 印刷品 |