Bob: What do you think about the Huangshan Mountain?
你認(rèn)為黃山怎么樣?
Tom: Great! Why do you ask it suddenly?
很棒,干嘛突然問(wèn)起?
Bob: Our company will organize us to have a trip to Huangshan next week,so I collect some information in advance.
下周我們公司組織去那旅游,我先收集點(diǎn)信息。
Tom: It is worth travellng there.Huangshan is one of the most breath-taking sites in China,which is credited to be the King of all the mountains.
那可真是選對(duì)地方了。黃山是中國(guó)的十大風(fēng)景名勝之一,享有“天下第一奇山”之稱。
Bob: I am looking forward to the day’s coming.
真希望那天早點(diǎn)到來(lái)。
Tom: Do you know what the four unique scenic features on Huangshan Mountain are?
你知道黃山的四絕是什么嗎?
Bob: Mountain, it must be the stones.
山嘛,肯定是石頭。
Tom: Let me tell you,the four unique scenic features are legendary pines,picturesque rocks, the sea of clouds and hot springs.
讓我來(lái)告訴你吧,奇松、怪石、云海、溫泉稱為黃山四絕。 |